В издательстве «Шпрингер» вышел международный сборник научных статей, подготовленный учеными ИжГТУ

Издание второго научного сборника в крупнейшем западноевропейском издательстве «Шпрингер» («Springer») было инициировано в научном подразделении вуза «Институт механики». Этот сборник стал логичным продолжением первого: Goldfarb V. I., Barmina N.A. «Theory and practice of gearing and transmissions», вышедшего в этом же авторитетном издательстве в 2016 году.

Всего в новом сборнике - Goldfarb V. I., Trubachev E. S., Barmina N.A. «Advanced Gear Engineering» (Современные технологии в области зубчатых передач) опубликованы 24 статьи ведущих ученых в области зубчатых передач из России, Беларуси, Японии, Германии, Болгарии, США, Словении, Польши, Сербии. Бесплатно опубликовать свои статьи в сборнике, который войдет в базы цитирования «Scopus» получили возможность 19 сотрудников ИжГТУ: 5 профессоров, 5 доцентов, 2 аспиранта, 2 магистранта, 1 студентка бакалавриата, 4 инженера Института механики.

Работа над второй книгой шла по известному алгоритму: переписка с издательством, оформление и подача заявки, работа с авторами, перевод статьей, работа с техническим редактором от издательства и печать бумажной версии заняли также ровно год. Авторы статей – ведущие ученые из России и других стран, в течение многих лет занимающиеся научными исследованиями и внедрением в реальное производство самых разнообразных зубчатых передач. Многих из авторов мы видели на научно-практической конференции «Теория и практика зубчатых передач и редукторостроения», организованной Институтом механики и прошедшей в ИжГТУ в мае 2017 года.

Совершенствование научно-теоретических основ проектирования, практика производства и применения, создание новых разновидностей, улучшение технико-экономических показателей передач и трансмиссий и сегодня, и на много лет вперед определяют уровень многих современных машин и механизмов. Развитие техники и технологий, появление новых направлений и областей применения передач в связи с увеличением передаваемых нагрузок, увеличением диапазонов рабочих температур, увеличением рабочих скоростей и ужесточением требований в отношении точности передачи движения, минимизации габаритов при одновременном увеличении прочности и жесткости редукторных систем, - все это, в сочетании с рядом специфических требований, вызывает необходимость решения многих задач, в том числе, перечисленных выше, при создании современных передач и трансмиссий нового поколения. Приведенные в сборнике исследования охватывают цилиндрические, конические, червячные, спироидные, планетарные и сравнительно новый тип – зубчато-поводковые передачи, а также передачи с пластмассовыми колесами.

В настоящем сборнике три редактора – профессор Гольдфарб В.И., профессор Трубачев Е.С., канд. техн. наук Бармина Н.А. Работа редакторов заключалась в тщательном отборе авторов и статей, переводе части статей с русского на английский, редактирование переводов, сделанных некоторыми русскоязычными авторами самостоятельно, а также сотрудничество с издательством.

Н. А. Бармина, ведущий инженер Института механики, доцент кафедры «Английский язык»:

- Таким бесценным опытом переводческой работы интересно делиться и со студентами, и с аспирантами нашего университета, которые постоянно пробуют свои силы в опубликовании результатов своих работ в зарубежных журналах. Нередко статьи ученых возвращаются из издательств с отказом и формулировкой «слабый английский», и предложением отредактировать перевод за определенную плату. Как и в прошлый раз, мы отказались от услуг переводчиков издательства Springer, взяв на себя обязательство предоставить грамотные переводы статей русскоязычных авторов.

Область зубчатых передач имеет свою специфику и сложности в плане терминологии: многие понятия описываются разными учеными из разных стран по-разному, нет утвержденных единых стандартов для перевода терминов. Поэтому работа, как обычно, была творческая: переписка с ведущими специалистами из разных стран, обсуждение тех или иных терминов, «штудирование» монографий и статей классиков в области зубчатых передач на английском языке, применение многолетнего накопленного опыта перевода и публикаций статей на английском языке в известных издательствах и сборников трудов международных конференций.

Носитель языка (сотрудник издательства Springer), имеющий техническое образование, но не являющийся ученым в области зубчатых передач, лишь «причесывает» перевод, и вносит стилистические правки для лучшей «читаемости» текста широким кругом читателей. А круг читателей действительно широк: первая книга разошлась по миру в количестве более 1000 экземпляров, скачана с сайта в электронном виде более 22 000 раз. Вторую книгу, вышедшую в августе сначала в электронном виде, уже скачали с сайта издательства более 800 раз.

Издательство постоянно напоминает нам, что такое сотрудничество взаимовыгодно и приглашают продолжить совместную работу.

Ссылка на книгу на сайте издательства http://www.springer.com/gp/book/9783319603988

Бумажная версия книги уже появилась в фонде Научной библиотеки ИжГТУ.

Дата: 07.08.2018
Полезная информация