Гостями Ижевского государственного технического университета имени М.Т. Калашникова стали Полномочный министр, советник по делам образования Посольства КНР в РФ Чжао Гочен и Третий Секретарь отдела образования Посольства Тань Дэфэн.
Научно-образовательное сотрудничество ИжГТУ с китайскими партнерами началось сравнительно недавно, но является одним из приоритетных направлений в международной деятельности нашего вуза, как в рамках Ассоциации технических университетов России и Китая (Ижевский технический университет - действительный член Ассоциации (АТУРК) с 2011 года), так и в области развития партнерских отношений с Харбинским политехническим университетом* и Русско-китайским фондом развития культуры и образования.
С 2012 года в рамках проекта АТУРК Правительство КНР выделяет стипендии для подготовки выпускников ИжГТУ в аспирантуре Харбинского политеха, действует договор о сотрудничестве наших вузов в области образования, научных исследований и академических обменов. В ноябре 2014 г. в Посольстве КНР в Москве состоялась встреча ректора ИжГТУ Бориса Анатольевича Якимовича с полномочным министром, советником по делам образования посольства Чжао Гоченом.
В течение двух дней визита китайские коллеги побывали в международных центрах коллективного пользования ИжГТУ: в «Центре технологий обработки поверхностей» и в ЦКП «Инновационные технологии обработки материалов», а также в научной библиотеке имени М.Т. Калашникова и недавно открытом студенческом конструкторском бюро космического приборостроения.
А 17 апреля в конференц-зале вуза состоялась расширенная встреча гостей с представителями администрации и профессорско-преподавательского университета, на которой присутствовали китайские коллеги, проректор по учебной работе ИжГТУ д. техн. наук профессор Владимир Викторович Хворенков, проректор по международной деятельности и аккредитации Александр Викторович Еленский, проректор по научной работе д. техн. наук, профессор Александр Иванович Коршунов, проректор по безопасности и режиму Александр Генрихович Лекомцев, еще один гость ИжГТУ - зампроректора по учебно-методической работе МГТУ им. Баумана Дмитрий Викторович Строганов, профессора и деканы факультетов ИжГТУ, руководители управлений международного образования и сотрудничества и информатизации вуза, представители кафедр.
Участники встречи обсудили вопросы дальнейшего развития нашего сотрудничества и новые перспективы, которые оно открывает перед студентами и учеными обеих стран. Заметим, что в течение почти двух часов обсуждения, переводчики нашим гостям не понадобились – они прекрасно владеют русским.
Начиная встречу и приветствуя коллег, проректор В. В Хворенков заметил, что «сегодня у нас встреча с представителями дружественной страны, с которыми у нас тесные связи, которые, в свою очередь, хотелось бы развивать и сделать более продуктивными для обоих стран, т. к. Китай - наш стратегический партнер в глобальном масштабе…» и передал слово проректору А. В. Еленскому для небольшой презентации ИжГТУ, «…которая охарактеризовала бы нас такими, какие мы сегодня есть». Рассказ о достижениях технического университета, проректор по международной деятельности и аккредитации завершил упоминаниями о сотрудничестве ИжГТУ с Харбинским университетом, о первых стажерах ИжГТУ в Харбинском политехе, и о «большой заинтересованности в сотрудничестве с китайскими вузами, в частности, установлении контактов и связей не только с Харбином, но и с другими университетами КНР. Мы бы хотели, чтобы у нас учились китайские студенты, и для этого у нас есть все условия и возможности. Сегодня их в ИжГТУ только четверо; для сравнения: из Каира у нас учатся порядка 70 студентов. Проблема заключается в том, что нас мал знают; город Ижевск, пожалуй, в Китае не знает никто, и мы очень рассчитываем на вашу помощь в поисках потенциальных китайских партнеров».
Полномочный министр, советник по делам образования Посольства КНР в РФ Чжао Гочен :
- Мы очень рады возможности побывать у вас в университете, это наша первая поездка в Ижевск и в ваш вуз. Но о вашем университете мы услышали не сегодня. В прошлом году мы встречались с вами и вашим ректором в Москве, у нас в посольстве, познакомились «заочно» с Ижевским университетом и помним о высказанной вами заинтересованности, тем более, что она совпадает с нашей – в развитии сотрудничества между вузами наших стран.
Буквально отвечая на ваше первое пожелание, я передаю вам визитку ректора Нанкинского политехнического института (Нанкинский университет науки и технологии). Он официально передал ее для вас позавчера, в отделе образования посольства. В эти дни в Москве он встречался с руководством МГТУ. Баумана, и ими был подписан договор о создании совместной лаборатории. Я сообщил ему, что через два дня буду в Ижевске, очень коротко рассказал о вашем университете, и он выразил большой интерес к установлению связей и сотрудничеству с ИжГТУ.
Как правило, в любом китайском университете очень большой диапазон направлений и специализаций, но по базовому направлению научных исследований и обучения Нанкинский политехнический университет также, как вы, ориентирован на оружие, и они очень заинтересованы в контактах с коллегами. Таким образом, еще одного партнера, кроме Харбинского университета, мы для вас уже нашли, и, конечно, и в будущем готовы, и сможем содействовать вашим связям с китайскими вузами.
Наша задача, как отдела образования посольства - установление как можно более прочных и широких связей российских и китайских вузов. Сейчас такие связи есть, есть очень хорошие результаты, сотрудничество в области образования между Россией и Китаем развивается по всем направлениям и уровням: от правительственного до межвузовского, сотрудничества отдельных факультетов, кафедр и отдельных ученых. Но, если говорить о содержании сотрудничества и взаимодействия, то, в первую очередь, это, конечно, академический обмен.
Сейчас количество китайцев-учащихся в России - около 17 тысяч студентов. Около 16 тысяч россиян учится в Китае, это примерно 5-6 место по количеству учащихся среди иностранных студентов в КНР. Часть этих студентов получают государственную поддержку – со стороны китайского или российского правительства или обе стипендии, это около – 1600 человек, и около полутора тысяч российских студентов такую поддержку получают в Китае, - и это первое место по количеству получающих стипендии среди иностранных студентов, что свидетельствует о большом внимании со стороны правительства к этому процессу.
Установлен совместный план правительств наших стран к 2020 году довести общее число студентов, вовлеченных в процесс академического обмена между РФ и КНР до 100 тысяч человек. Пока, если учитывать и краткосрочное обучение, это цифра составляет всего 14 тысяч. До 100 тысяч, как видите, еще далеко, срок небольшой, и перед нами непростая задача.
Мы сейчас совместно с Минобразования и науки РФ, конечно, будем искать пути ее решения, разные способы и варианты реализации этого плана. Мы считаем, например, что необязательно и не всегда целесообразно это должно быть полное обучение. Есть варианты эффективных краткосрочных стажировок, или, например, практика летних школ, очень популярная в международном сотрудничестве, в Китае даже летняя школа засчитывается как академический кредит. Такого краткосрочного обучения сейчас мало, и в этом направлении мы сможем многое сделать, это - один из путей быстрого увеличения количества участников академического обмена
Сейчас мы тщательно изучаем и анализируем ситуацию и перспективы сотрудничества между нами, и по нашим наблюдениям, главный барьер в том, что пока нам еще не хватает взаимопонимания, особенно в среде сотрудников и профессоров, которые просто мало знают друг о друге. И, откровенно говоря, за 30 лет после реформы открытости китайские вузы очень активно развивали сотрудничество со всем миром, но, в первую очередь, с западными вузам. Каждый год из Китая уезжают на зарубежную учебу около 300 тысяч человек, и хорошо, что сегодня мы видим обратный поток: те, кто уезжал 20-15 лет назад на учебу, теперь возвращаются работать на родину. Так или иначе, у молодежи есть запрос на зарубежную учебу, и те 17 тысяч человек в России, о которых я говорил, - это для Китая немного.
Мы знаем, что руководители наших государств сегодня стремятся установить все более тесные связи между нашими странами, не только в политике и экономике, а во всех сферах. Если учитывать связи между разными ведомствами наших правительств, - то ни с кем Китай не поддерживает сегодня таких тесных и всесторонних связей как с РФ, это первое место по миру. Сейчас практически все ведомства правительства вошли в механизм специальных комиссий или подкомиссий по сотрудничеству по самым разным профилям – всего таких структур около 50-ти.
В нашей области предстоит стимулировать становление и укрепление связей между различными образовательными учреждениями и между вузами, это наша задача, и повторюсь, при этом ключевой момент, - именно взаимопонимание. И нельзя сосредотачиваться только на обмене студентами, это важно, но необходимо создавать более широкую общую платформу и возможности для взаимопонимания, как между вузами, так и между профессорами, - это, надеюсь, они смогут передать и следующему поколению студентов и профессоров.
Сейчас не хватает совсем элементарного, но, как оказалось, основного: студенты, профессора, вузы совсем не знают друг друга, не оценивают друг друга реально. Безусловно, прямое сотрудничество, прямые контакты – это самый надежный путь укрепления международных связей и развития дружеских отношений. Мы считаем, что надо начинать партнерство в каких-то общих конкретных проектах. Задача любого вуза – определиться по желательным направлениям, а в них - по каким-то проектам, и чем больше, тем - лучше.
По анализу ваших специалистов по международному сотрудничеству в области образования сейчас самые привлекательные факторы для китайских студентов при выборе обучения в России, - это представление молодежи о достаточном уровне российского образования по сравнению с западными вузами, и, при этом, - сравнительно более низкая цена обучения. Конечно, останавливаться на 17 тысячах китайских студентов в России, на этой цифре, - это совсем неправильно.
Да, между нами есть барьер и в языке. И, все-таки, его нужно преодолеть. Изучение русского в Китае и китайского в России становится все более популярным, и оба правительства сделали для этого многое. Сегодня в России китайский язык включен в школьные олимпиады - в Московском лингвистическом университете и Высшей школе экономики. Создана рабочая группа по введению китайского как предмета ЕГЭ, вице-премьер О. Ю. Голодец уделяет этому много внимания и поручила министерству заниматься этим. Есть предложение включить китайский в ЕГЭ уже с 2016 года, - и это, конечно, серьезный стимул для изучения китайского языка в России. Добавлю, что в Китае русский язык давно включен в китайский ЕГЭ, и я, сам, например, в свое время, сдавал именно такой экзамен; существует и много других мероприятий для стимулирования изучения языка.
Кстати, ваши китаеведы говорят, что 80% всех русских студентов, которые учатся в Китае приезжают изучать именно язык. Мы тоже посчитали: около 27% китайских студентов в России изучают язык, около 17% - искусство и лишь 11 % - это инженерные направления, технические специальности; среди российских студентов в Китае будущих инженеров еще меньше.
И ваше министерство, и наше уверены, что инженерное обучение должно занимать более актуальное и важное место, и поэтому мы так поддерживаем Ассоциацию технических вузов, и поэтому сейчас государственная стипендия выделяется этим вузам специально, - чтобы они набирали российских студентов только по техническим направлениям. Тоже касается и квот для китайских студентов, которые будут учиться в России. Учитывая это, если вы установите партнерские взаимоотношения с китайским вузом, ваш университет сможет получить большую поддержку китайского правительства, и, мы уверены, такое сотрудничество принесет пользу инженерному образованию обоих стран…
В последние годы мы уже видим конкретные примеры успешного взаимодействия вузов, и я назову несколько. Совместный строящийся Российско-китайский университет в городе Шэньчжэнь: партнеры трехсторонненего договора - МГУ имени М.В. Ломоносова, Пекинский политехнический институт и правительство города. Строительство финансируется городом, 50% преподавателей – из МГУ.
Я уже упоминал совместную лабораторию Нанкинского университета и МГТУ им. Баумана – это практически одинаковые лаборатории в Нанкине и в Москве, которые будут параллельно развивать на этой базе совместные научные проекты. Третий пример - в Санкт-Петербургском транспортном университете со следующего семестра начинает работать новый Российско- Китайский транспортный институт совместный с Пекинским транспортным университетом (направление высокоскоростных поездов), и в этот институт уже набирают абитуриентов, даже из Казахстана.
Как мы видим, поддержка и самые разные ресурсы есть со стороны обоих правительств. Еще раз повторю – дело за конкретными проектами и программами самих вузов.
На встрече также обсуждались необходимость создания творческих международных коллективов для реализации конкретных научных проектов, связей и контактов на уровне профессоров. Были высказаны предложения о летней школе на базе инновационного форума ИжГТУ «Иннова», трехмесячной преподавательской практике в китайских вузах и т. д. Полномочный министр, советник по делам образования Посольства КНР в РФ Чжао Гочен ответил на вопросы о возможностях и порядке предоставления правительственных и выделенных отдельным вузам квот и, в ответ на просьбу российских коллег, обещал свое содействие в приглашении в ИжГТУ преподавателя китайского языка.
*Исторически сложилось так, что в прошлом далекий Харбин был непосредственно связан именно с Ижевском и Воткинском. Период истории нашего края с августа по ноябрь 1918 г. известен как Ижевско-Воткинское восстание: десятки тысяч восставших, в том числе, высококвалифицированные оружейники и металлурги, отступая под натиском красных с армией Колчака, оказались в Манчжурии, а затем многие из них - в эмиграции - в Харбине и Шанхае. Часть наших земляков через годы вернулась на родину, но последние ижевцы и воткинцы покинули Харбин и Шанхай только в 1945 г., - уехали в Америку и Европу, некоторые - в Австралию.